Genius Lyrics
|
|
Frank Ocean – Pilot Jones
|
In track 8 of Frank Ocean’s 2012 Channel Orange album, he discusses the topic of first love and compares it with a drug by using the double entendre Pilot Jones. This is because a
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Pilot Jones (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Pilot Jones (Traducción al Español)"] / [Intro] / Hubo un momento en el que teníamos cosas en común / Ahora lo único que compartimos es la nevera / Bien
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Frank Ocean - Pilot Jones (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "Pilot Jones"] / [Intro] / Una volta avevamo cose in comune / Ora l'unica cosa che condividiamo è il frigorifero / Freddo come il ghiaccio, baby, te l'ho detto, sono
|
|
Genius Brasil Traduções – Frank Ocean - Pilot Jones (Tradução em Português)
|
[Intro] / Uma vez tínhamos coisas em comum / Agora a única coisa que compartilhamos é a geladeira / Frio, baby, eu te disse, eu sou frio (Frio!) / Você está aqui voando alto (Alto
|
|
Genius Swedish Translations – Frank Ocean - White ft. John Mayer (Svensk Översättning)
|
[Instrumental]
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Frank Ocean - Pilot Jones (Polskie Tłumaczenie)
|
[Intro] / Kiedyś mieliśmy coś wspólnego / Teraz jedyne co mamy wspólnego to lodówka / Zimny jak lód skarbie, mówię ci, zimny jak lód / Odleciałaś wysoko / Dalej, poleć! / Wysoko
|
|
Genius Swedish Translations – Frank Ocean - Pilot Jones (Svensk Översättning)
|
[Intro] / Vi hade en gång saker gemensamt / Nu enda saken vi delar är kylen / Is kall, baby, jag sa till dig, jag är is kall (Is kall!) / Du här ute flyger högt (Högt) / Högt, högt
|
|
OutKast – Where Are My Panties (Interlude) Samples
|
See all of “Where Are My Panties (Interlude)” by OutKast’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
Song Directory
|
Aug 25, 2023 ... Genius Swedish Translations – Frank Ocean - Pilot Jones (Svensk Översättning) Lyrics · AIEC AUSTINS – If I Wasn't Out Tonight Lyrics · Ep1c ...
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Frank Ocean - Start (Polskie Tłumaczenie)
|
[Śmiech] / Oni wyglądają jak bliźniacy / To było zawstydzające
|
|
wanderingfern
|
I make hip-hop beats
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - White ft. John Mayer (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - White ft. John Mayer (Traducción al Español)"] / [Instrumental]
|
|
Frank Ocean – Not Just Money
|
This is actually just one of Frank’s friend’s mom, Rosie Watson, scolding him. The homie recorded it (cuz it’s just too damn funny) and gave it to Frank to use on the album
|
|
Frank Ocean – Crack Rock
|
On the 9th track off channel ORANGE, Ocean speaks about a man overcome by an addiction to crack cocaine, and comments on the issues of the so-called “War on Drugs” in America. In
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Fertilizer (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Fertilizer (Traducción al Español)"] / [Intro] / (En verdad, creo) / [Verso] / Fertilizante / Aceptaré mierda si eso es lo que tienes / Un poco de
|
|
SypSki – Save Me
|
“Save Me” is another standout snippet by Arizona rapper SypSki. The lyrics detail a story of a girl that believes she can save SypSki in some way, although SypSki has his doubts
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Not Just Money (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Not Just Money (Traducción al Español)"] / [Sketch: Rosie Watson] / Deja de ver el dinero así / “No tiene importancia, acabaré ganando más” / No, no, no
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Sierra Leone (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Sierra Leone (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / (Pasamos mucho tiempo solos) / Pasamos mucho tiempo solos / (Y se me acabaron los condones) / Caballos
|
|
Genius Brasil Traduções – Frank Ocean - Not Just Money (Tradução em Português)
|
[Esquete: Rosie Watson] / Pare de pensar nisso como se fosse dinheiro / É apenas dinheiro, eu vou ganhar mais / Não, não não não não não / Por favor, faça alguma coisa / Não é só
|
|
Frank Ocean (Ft. Earl Sweatshirt) – Super Rich Kids
|
Continuing a major theme on the album, Frank evokes the lux and glamorous like no other (see “Sweet Life” and “Lost”). Only “Super Rich Kids” is a bit more harrowing—there’s
|
|
Frank Ocean – End
|
[Verse] / Darker times / They're telling boulder-heavy lies / Looks like all we've got is each other / The truth is obsolete / Remember when all I had was my mother / She didn't
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - End (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - End (Traducción al Español)"] / [Verso: Frank Ocean] / Los tiempos oscuros / Cuentan grandes mentiras / Parece que solo podemos confiar en nosotros / La
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Frank Ocean - Thinkin Bout You (Polskie Tłumaczenie)*
|
[Zwrotka 1] / Tornado przeleciało przez mój pokój, zanim przyszłaś / Wybacz bałagan, który zrobił, raczej tu nie pada / Południowa Kalifornia, zupełnie jak Arizona / Moje oczy nie
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Crack Rock (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Crack Rock (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / No te das cuenta de lo insignificante que eres hasta que te quedas completamente solo / En Arkansas con
|
|
Frank Ocean – Sierra Leone
|
In “Sierra Leone,” Frank talks to a (fictional) younger version of himself who fooled around and got a girl pregnant.
He uses the extended metaphor of Sierra Leone’s “pink skies
|
|
Genius Swedish Translations – Frank Ocean - Sierra Leone (Svensk Översättning)
|
[Vers 1] / (Vi spenderar för mycket tid ensamma) / Spenderar för mycket tid ensamma / (Och jag fick nyss slut på Trojans) / Hästar galopperar till hennes tron / (Vi beter oss som
|
|
Genius Traducciones al Español – Frank Ocean - Forrest Gump (Traducción al Español)
|
[Letra de "Frank Ocean - Forrest Gump (Traducción al Español)"] / [Intro] / Quiero ver tus pompones desde las gradas / Vamos, vamos / [Coro] / Mis yemas y mis labios / Arden por
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Frank Ocean - White ft. John Mayer (Traduzione Italiana)
|
[Traduzione di "White ft. John Mayer"] / [Strumentale]
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Frank Ocean - Not Just Money (Polskie Tłumaczenie)
|
[Skit: Rosie Watson] / Przestań mówić, że to tylko pieniądze / To nie są tylko pieniądze, zarobię więcej / Nie, nie, nie, nie, nie, nie / Proszę, zastanów się / To nie są tylko
|
|
Genius Swedish Translations – Frank Ocean - Not Just Money (Svensk Översättning)
|
[Sketch: Rosie Watson] / Sluta tänka på att det här är pengar / Det är bara pengar, jag kommer tjäna mer / Nej, nej nej nej nej nej / Vänligen avkonditionera dig själv / Det är
|
|
Genius Brasil Traduções – Frank Ocean - Forrest Gump (Tradução em Português)
|
[Intro] / Eu quero ver seus pompons das arquibancadas / Vamos lá, vamos lá / [Refrão] / Meus dedos e meus lábios / Eles queimaram por causa dos cigarros / Forrest Gump / Você está
|
|
Frank Ocean – Thinkin Bout You
|
“Thinkin Bout You” is the first single on channel ORANGE. Frank originally wrote it for Bridget Kelly but after his reference track leaked he recorded a higher-quality version and
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Frank Ocean - Sierra Leone (Polskie Tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / (Spędzamy za dużo czasu samemu) / Spędzamy za dużo czasu samemu / (Skończyły mi się konie trojańskie) / Konie galopują do jej tronu / (Zachowujemy się jak
|
|
Genius Brasil Traduções – Frank Ocean - Start (Tradução em Português)
|
[Intro] / Eles parecem gêmeos / Aquilo foi constrangedor
|
|
Frank Ocean – Fertilizer
|
A short cover of the song “Fertilizer” by James Fauntleroy. As written in Rap Genius' piece for Esquire:
[Fertilizer is] A short interlude that opens up the darker themes on the
|
|
Frank Ocean – Start
|
Every track on Channel ORANGE is a different program on our journey with Frank who is channel-surfing through his memories, and the intro features the TV and PlayStation being
|
|
Frank Ocean – Bad Religion
|
Frank Ocean initiates a makeshift therapy session in the backseat of a cab on this sorrowful track.
The night channel ORANGE was released on iTunes, Frank premiered this song on
|
|
Genius Brasil Traduções – Frank Ocean - Fertilizer (Tradução em Português)
|
[Intro] / (Sério, apesar, eu acho) / [Verso] / Fertilizante / Eu aceito essa besteira se é tudo que você tem / Algum fertilizante / Fertilizante
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Frank Ocean - Crack Rock (Polskie Tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / Nie wiesz jak mało znaczysz, dopóki nie będziesz sam jak palec / W samym środku Arkansas z małym kamieniem w szklanej butelce / Kiedyś spotykałem się z blondynką
|